- Digitale Edition
- /IG XII 6, 1
- /I. Decreta
- /1. Decreta de rebus publicis administrandis
- /IG XII 6, 1, 4
1 ἐπὶ τοῦ θεοῦ̣ – –?– –·
1Unter dem Gott - - -
2ἔδοξε τῶι δήμωι, [γνώμη πρυτάνεων· ὑπὲρ ὧν προ]–
2Beschluß des Volkes, nach Vorlage der Prytanen: Worüber schriftlich
3εγράψατο Θύων [– – – –c.14– – – –, ὅπως ὁ δῆμος]
3beantragte Thyon - - -, dass das Volk
4τὰς πανηγύρ[εις – – – – – – – – – – – – – – – –]
4die Spiele und - - -
5συντελῆι κα[– – – – – – – – – – – – – – – – βα]–
5so ausführe, wie es - - - vorher beschlossen hat für König
6σιλεῖ Πτολε[μαίωι καὶ βασιλίσσηι Βερενίκηι, θεοῖ]–
6Ptolemaios und Königin Berenike, den "Göttlichen
7ς Εὐεργέται[ς, καὶ ὅπως – – – – – – – – – καλῶ]–
7Wohltätern" und damit - - - gut
8ς ἡμῖν ἔχη[ι – – – – – – – – – – – βασιλέα Πτο]–
8für uns stehen - - - den König Ptolemaios,
9λεμαῖον, [δεδόχθαι τῶι δήμωι· βασιλέως Πτολε]–
9wolle beschließen das Volk: dass des Königs Ptolemaios
10μαίου κα[ὶ βασιλίσσης Βερενίκης – – – – – – –]
10und der Königin Berenike und der Eltern (?)
11αὐτῶν – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – –
11von ihnen - - -
12τὸ ἱε̣[ρὸν? – – – – – – – – – – – – – – – – – – –]
12das Heiligtum - - -
13ΙΝ – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – –
13- - -
14– – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – –